by Roland Barthes
“Yet the most classical narrative (a novel by Zola or Balzac or Dickens or Tolstoy) bears within it a sort of diluted tmesis: we do not read everything with the same intensity of reading; a rhythm is established, casual, unconcerned with the integrity of the text; our very avidity for knowledge impels us to skim or to skip certain passages (anticipated as ‘boring’) in order to get more quickly to the warmer parts of the anecdote (which are always its articulations: whatever furthers the solution of the riddle, the revelation of fate): we boldly skip (no one is watching) description, explanations, analyses, conversations…. [Tmesis] does not occur at the level of the structure of languages but only at the moment of their consumption; the author cannot predict tmesis; he cannot choose to write what will not be read. And yet, it is the very rhythm of what is read and what is not read that creates the pleasure of the great narratives: has anyone ever read Proust, Balzac, War and Peace, word for word? (Proust’s good fortune: from one reading to the next, we never skip the same pasages.)” p. 10-11
